TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 5:2

Konteks

5:2 He built a hedge around it, 1  removed its stones,

and planted a vine.

He built a tower in the middle of it,

and constructed a winepress.

He waited for it to produce edible grapes,

but it produced sour ones instead. 2 

Yesaya 7:20

Konteks
7:20 At that time 3  the sovereign master will use a razor hired from the banks of the Euphrates River, 4  the king of Assyria, to shave the head and the pubic hair; 5  it will also shave off the beard.

Yesaya 9:7

Konteks

9:7 His dominion will be vast 6 

and he will bring immeasurable prosperity. 7 

He will rule on David’s throne

and over David’s kingdom, 8 

establishing it 9  and strengthening it

by promoting justice and fairness, 10 

from this time forward and forevermore.

The Lord’s intense devotion to his people 11  will accomplish this.

Yesaya 25:9

Konteks

25:9 At that time they will say, 12 

“Look, here 13  is our God!

We waited for him and he delivered us.

Here 14  is the Lord! We waited for him.

Let’s rejoice and celebrate his deliverance!”

Yesaya 29:16

Konteks

29:16 Your thinking is perverse! 15 

Should the potter be regarded as clay? 16 

Should the thing made say 17  about its maker, “He didn’t make me”?

Or should the pottery say about the potter, “He doesn’t understand”?

Yesaya 45:1

Konteks

45:1 This is what the Lord says to his chosen 18  one,

to Cyrus, whose right hand I hold 19 

in order to subdue nations before him,

and disarm kings, 20 

to open doors before him,

so gates remain unclosed:

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:2]  1 tn Or, “dug it up” (so NIV); KJV “fenced it.’ See HALOT 810 s.v. עזק.

[5:2]  2 tn Heb “wild grapes,” i.e., sour ones (also in v. 4).

[5:2]  sn At this point the love song turns sour as the Lord himself breaks in and completes the story (see vv. 3-6). In the final line of v. 2 the love song presented to the Lord becomes a judgment speech by the Lord.

[7:20]  3 tn Heb “in that day” (so ASV, NASB); KJV “In the same day.”

[7:20]  4 tn Heb “the river” (so KJV); NASB “the Euphrates.” The name of the river has been supplied in the present translation for clarity.

[7:20]  5 tn Heb “the hair of the feet.” The translation assumes that the word “feet” is used here as a euphemism for the genitals. See BDB 920 s.v. רֶגֶל.

[9:7]  6 tc The Hebrew text has לְםַרְבֵּה (lÿmarbeh), which is a corrupt reading. לם is dittographic; note the preceding word, שָׁלוֹם (shalom). The corrected text reads literally, “great is the dominion.”

[9:7]  7 tn Heb “and to peace there will be no end” (KJV and ASV both similar). On the political and socio-economic sense of שָׁלוֹם (shalom) in this context, see the note at v. 6 on “Prince of Peace.”

[9:7]  8 tn Heb “over the throne of David, and over his kingdom.” The referent of the pronoun “his” (i.e., David) has been specified in the translation for clarity.

[9:7]  9 tn The feminine singular pronominal suffix on this form and the following one (translated “it” both times) refers back to the grammatically feminine noun “kingdom.”

[9:7]  10 tn Heb “with/by justice and fairness”; ASV “with justice and with righteousness.”

[9:7]  11 tn Heb “the zeal of the Lord.” In this context the Lord’s “zeal” refers to his intense devotion to and love for his people which prompts him to vindicate them and to fulfill his promises to David and the nation.

[25:9]  12 tn Heb “and one will say in that day.”

[25:9]  13 tn Heb “this [one].”

[25:9]  14 tn Heb “this [one].”

[29:16]  15 tn Heb “your overturning.” The predicate is suppressed in this exclamation. The idea is, “O your perversity! How great it is!” See GKC 470 §147.c. The people “overturn” all logic by thinking their authority supersedes God’s.

[29:16]  16 tn The expected answer to this rhetorical question is “of course not.” On the interrogative use of אִם (’im), see BDB 50 s.v.

[29:16]  17 tn Heb “that the thing made should say.”

[45:1]  18 tn Heb “anointed” (so KJV, NAB, NIV, NRSV, NLT); NCV “his appointed king.”

[45:1]  19 sn The “right hand” is a symbol of activity and strength; the Lord directs Cyrus’ activities and assures his success.

[45:1]  20 tn Heb “and the belts of kings I will loosen”; NRSV “strip kings of their robes”; NIV “strip kings of their armor.”



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA